Potremo valutare con precisione il loro livello di operatività.....e individuare gli obiettivi per l'attacco, se dovesse ordinario.
We'll firm up our estimates of the missiles' readiness and develop target packages for strikes if you should order them, sir
Si scelgono tre obiettivi per amplificare l'effetto dell'attacco:
Three targets are chosen to maximize the effect of the attack:
Abbiamo stabilito degli obiettivi per il 2020, ma per la maggior parte degli investitori il 2020 è già alle porte.
We have targets for 2020, but for most investors 2020 is around the corner.
Il set comprende una telecamera doppia, con due obiettivi, per aumentare la sicurezza durante la guida, il sorpasso e le manovre di parcheggio.
The set includes a popular twin camera, which has two camera eyes to make driving, overtaking and parking much safer.
In un contesto aziendale, gli obiettivi per ciascun dipendente dovrebbero contribuire al raggiungimento di obiettivi aziendali strategici complessivi.
In a business setting, goals for each employee should contribute to achieving overall, strategic business objectives.
Ho sacrificato tempo ed energia ai miei obiettivi per noi.
I diverted time and energy away from my goals for us.
Obiettivi per il 2050: tagliare dell'80-95% i gas a effetto serra rispetto ai livelli del 1990.
The EU aims to achieve an 80% to 95% reduction in greenhouse gases compared to 1990 levels by 2050.
Al fine di procedere verso una società europea del riciclaggio, con un alto livello di efficienza delle risorse, è opportuno definire obiettivi per la preparazione per il riutilizzo e il riciclaggio dei rifiuti.
In order to move towards a European recycling society with a high level of resource efficiency, targets for preparing for re-use and recycling of waste should be set.
La comunicazione stabilisce i seguenti obiettivi per il 2008 e gli anni successivi:
The Communication sets the following objectives for 2008 and beyond:
Nel novembre 2014, la Cina e gli Stati Uniti, i due principali produttori di emissioni, hanno seguito l'esempio dell'UE e annunciato i propri obiettivi per il periodo successivo al 2020.
In November 2014, China and the US, the world's two biggest emitters, followed the EU by announcing their post-2020 targets.
Occorre altresì prendere in considerazione a tale riguardo indicatori e obiettivi per l’impronta sulla terra, l’impronta idrica, l’impronta sui materiali e l’impronta di carbonio, come anche il loro ruolo nel quadro del semestre europeo.
Indicators and targets for land, water, material and carbon footprints as well as their role within the European Semester should also be considered in this regard.
Ci sono 106 possibili obiettivi per essere precisi.
There are 106 possible targets, to be exact.
La città è piena di possibili obiettivi, per quel drone.
The town is full of viable targets for that drone.
Ho sparso i miei obiettivi per tutto il tendone.
I shoved my lens through the tent flap.
Se il reimpiego non è possibile, la direttiva RAEE stabilisce obiettivi per il reimpiego dei componenti, il riciclaggio e il recupero delle sostanze in essi contenuti.
The WEEE Directive sets criteria for the collection, treatment and recovery of waste electrical and electronic equipment.
Ne consegue pertanto che gli obiettivi per la gestione dei rischi di alluvioni dovrebbero essere stabiliti dagli stessi Stati membri e tener conto delle condizioni locali e regionali.
Hence, objectives regarding the management of flood risks should be determined by the Member States themselves and should be based on local and regional circumstances.
I leader concordano la dichiarazione e la tabella di marcia di Bratislava, in cui sono delineati gli obiettivi per i prossimi mesi:
Leaders agreed on the Bratislava Declaration and Roadmap, which set out the objectives for the coming months:
Obiettivi per la Canon EOS Rebel T6
Canon EOS Rebel T6 Wide angle lenses
Fin quando lui ha avuto altri obiettivi per i suoi abusi, lei ha evitato la sua rabbia.
as long as he had other targets for his abuse, she avoided his rage.
Beh, sai che il Procuratore Capo stabilisce gli obiettivi per il dipartimento, ma e' il delegato che li gestisce, quindi...
You know that the state's attorney sets the goals for the department, but that it's the deputy that runs it.
I documentaristi dovrebbero essere obiettivi, per evitare ripercussioni sulla storia.
Documentarians are supposed to be objective, to avoid having any effect on the story.
Qual e' l'ordine degli obiettivi per i primi attacchi di terra?
What's the order of targets for the first round of ground strike?
Il sistema di selezione passerà in rassegna l'intera gamma di obiettivi per aiutarti a trovare quello più adatto alle tue esigenze e alla tua fotocamera EOS.
Our lens selector will take you through our range of lenses and help you find the perfect match for you and your EOS camera.
L'autofocus non è disponibile con altri tipi di obiettivi G e D, obiettivi AF (IX NIKKOR e gli obiettivi per F3AF non sono supportati) e obiettivi AI-P.
Autofocus is not available with other type G and D lenses, AF lenses (IX-NIKKOR and lenses for the F3AF are not supported) and AI-P lenses
Essi devono quindi stabilire gli obiettivi per il raggiungimento di un buono stato ecologico entro il 2020, fissare obiettivi ambientali, sviluppare reti di monitoraggio e predisporre programmi di misure.
They must then establish objectives for reaching a good environmental status by 2020, set environmental targets, develop monitoring networks and prepare programmes of measures.
Stabilisci nuovi obiettivi per la prossima stagione.
Set new goals for the next season.
La nuova direttiva introduce nuovi obiettivi per il PM2, 5 senza tuttavia modificare gli standard di qualità dell'aria esistenti.
The new directive introduces new objectives for fine particles PM2.5 but does not change existing air quality standards.
I risultati, gli indicatori e gli obiettivi per gli strumenti finanziari saranno stabiliti d’accordo con l’entità di attuazione.
Outcomes, indicators and targets for the financial instrument will be agreed with the delivery entity.
Strategia europea per l’occupazione La strategia europea per l'occupazione risale al 1997, quando gli Stati membri dell'UE decisero di fissare un insieme comune di obiettivi per la politica del lavoro.
The European employment strategy (EES) dates back to 1997, when the EU Member States undertook to establish a set of common objectives and targets for employment policy.
• Nuovi obiettivi per il livello diverso;
• New objectives for different level;
I partecipanti condividono tutte le informazioni più recenti in relazione ai cambiamenti climatici, delineano dettagliati piani operativi e rivedono gli obiettivi per il trimestre successivo.
Participants share the latest information on climate change, set detailed action plans, and review their achievements for the quarter.
La Commissione europea ha pubblicato oggi una relazione intitolata “Risorse genetiche in agricoltura — dalla conservazione all'uso sostenibile” che descrive i suoi obiettivi per il periodo fino al 2020.
The European Commission has today published a Report on " Agricultural Genetic Resources - from conservation to sustainable use" outlining Commission aims for the period until 2020.
Si dovrebbero fissare criteri obiettivi per designare le regioni e le zone ammesse a beneficiare del sostegno dei fondi.
Objective criteria should be fixed for designating eligible regions and areas for support from the Funds.
L'UE terrà i dati solo per il tempo necessario per realizzare gli obiettivi per cui sono stati raccolti o per il loro successivo trattamento;
The EU only keeps the data for the time necessary to fulfil the purpose of collection or further processing;
Perché questo casco compie tutti i suoi obiettivi per integrare 4 luci in un casco tutto conservando il peso per offrire un livello ragionevole per il comfort.
Because this helmet accomplishes all of its goals to integrate 4 lights into a helmet all while conserving weight to afford a reasonable level for comfort.
Annota i desideri di adulti e bambini per abbinarli alle capacità finanziarie, alla struttura del sito e agli obiettivi per cui è stata acquisita.
Write down the desires of adults and children to match them with the financial capabilities, the structure of the site and the goals for which it was acquired.
Scegli uno o due obiettivi per OTW che per te sono importanti e su cui vorresti lavorare durante il tuo mandato.
Choose one or two goals for the OTW that are important to you and that you would be interested in working on during your term.
Vi voglio raccontare in che modo possiamo individuare obiettivi per il trattamento dei disordini da stress post-traumatico -- un tipo di ansia e di paura incontrollabili.
One story I want to tell you about is: How can we find targets for treating post-traumatic stress disorder, a form of uncontrolled anxiety and fear?
La commissione per la banda larga delle Nazioni Unite ha recentemente fissato obiettivi per aiutare l'accesso alla banda larga nel 50% dei paesi in via di sviluppo, rispetto al 20% di oggi.
The U.N. broadband commission has recently set targets to help broadband access in 50 percent of the Developing World, compared to 20 percent today.
Oggi condividerò con voi cosa fa la differenza davvero, la cosa fondamentale, come e perché vengono stabiliti obiettivi importanti e audaci, i giusti obiettivi per le giuste ragioni.
And today I'm going to share with you what really makes a difference -- that's what's crucial, how and why they set meaningful and audacious goals, the right goals for the right reasons.
Ma ricordate, la chiave è l'ironia, ed è fatta per motivare le ragazze a lottare per gli obiettivi, per i sogni, e cambiare gli stereotipi.
But remember, irony is the key, and this is actually to motivate girls to fight for goals, for dreams, and change stereotypes.
Ciò ci porta a pensare che forse chi ha forti motivazioni e seri obiettivi per fare esercizio, potrebbe vedere il traguardo più vicino rispetto a chi ha motivazioni deboli.
That led us to think that maybe people with strong motivations and strong goals to exercise might actually see the finish line as closer than people who have weaker motivations.
Avevano forti obiettivi per raggiungere il traguardo.
They had a strong goal to make it to the finish line.
(Applauso) Questo spiega l'inserimento delle infrastrutture negli Obiettivi per lo Sviluppo Sostenibile dell'UN, perché è propedeutico agli altri.
(Applause) And that is why infrastructure has just been included in the United Nations Sustainable Development Goals, because it enables all the others.
E ora, tra il giudizio sull'operato e la lettera alla famiglia, c'è una lista da sei a dieci obiettivi per il prossimo anno.
And now, between the performance review and the family holiday letter, we have a list of six to ten goals we can work on in the next year.
Quindi inventai un esercizio scritto: "definire delle paure", come definire degli obiettivi, per me stesso.
So I created a written exercise that I called "fear-setting, " like goal-setting, for myself.
Ci troviamo qui, oggi, perché le Nazioni Unite hanno definito gli obiettivi per il progresso delle nazioni.
We are here today because [the] United Nations have defined goals for the progress of countries.
1.1520111560822s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?